"Trädgårdsföreningen" a google translate szerint "kertészeti társaság"-ot jelent. (Valójában azt hiszem "a kertészeti társaság"-ot jelent, lévén a "föreningen" a határozott alakja ennek a főnévnek, de ne menjünk bele nagyon a svéd nyelvtanba, mert én se értek mindent - a svédek…
Utolsó kommentek